яблококаждыйпредставляетсебепоразномунеобязательнокаксолнце проект выход сетевой журнал:::::

Немного о тщете попыток перевода религиозного опыта - на примере опыта Даниила Андреева

 

 

Ответ на текст Артема Айрапетова.

 

В мифе Андреева существует, как мне кажется, проблема "перевода" его опыта на другие метафизические и религиозные языки.

Андреев ставит себя под удар, когда пытается интерпретировать свой опыт, а тем более свои богословские рассуждения, в рамках христианской традиции. Его попытка дать свое наполнение понятию христианской Троицы выглядит невнятной: "Бог-Отец не может быть кем-либо иным, как Святым и Духом". Эта невнятность усугубляется тем, что он это свое богословие пытается связать со своим духовидческим опытом: "Подтверждено оно было и той высшей инстанцией, которая остается для меня единственным решающим авторитетом" (РМ, с. 254 изд. 1998 г.). Лично у меня это вызывает, скажем так, смущение. Ладно еще Андреев говорил бы это только от себя лично. Но что ж это за "инстанция" и "авторитет", которая подтверждает такой историко-культурный и философский примитивизм? Попутно отмечу еще раз характерную авторитарную лексику, появляющуюся здесь у Андреева.

Сам собой возникает вопрос в адекватности и других утверждений Андреева, основываемых им на визионерском опыте. Дмитрий Ахтырский заметил, что Андреев никогда и нигде не говорит о попытках его искушения темными силами именно как духовидца. А это довольно странно.

Концепт Троицы создавался христианами для решения религиозных проблем, возникших в конкретной культурно-исторической ситуации. Им нужно было согласовать идею бога ТаНаХа с утверждением абсолютной уникальности (божественности) Иисуса и установлением концепции церкви как единственной хранительницы откровения и единственной дарительницы спасения. Отсюда и рождается необходимость в идее Троицы: Отца, Сына и Святого Духа.

Мне кажется, что любое, так сказать, "принудительное" согласование разнородных мифологем формирует не синтез религий, а их эклектическое (если не химерическое) смешение. Новый религиозный опыт нуждается и в совершенно новом языке описания. Если личный опыт выбивается за рамки существующих религиозных традиций, то бессмысленно использовать термины, созданные и/или "занятые" этими традициями - неважно какими - христианством ли, индуизмом. К таковым, мне кажется, относится термин "ипостась".

Владимир Лосский был вынужден признать, что традиционное христианство так и не смогло создать философию личности. О философии гендера в христианстве вообще можно и не заикаться. И было бы странным в эпоху, когда такие философии созданы за пределами исторического христианства, возвращаться к терминам, не имеющим по сути к проблеме личности и пола никакого отношения.

Комментарии на сайте синхронизированы с комментариями на форуме. Вы можете либо оставить их здесь, либо перейти на форум, выбрав пункт «обсудить на форуме» из меню у правого края экрана.
авторизация Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Владимир Камский
04.04.2014, 06:54
Да что же такого невнятного в формулировке Андреева? “Бог-Отец не может быть кем-либо иным, как Святым и Духом” - скажи как-то иначе, лучше.

“Новый религиозный опыт нуждается и в совершенно новом языке описания. ” - язык не может быть СОВЕРШЕННО новым, иначе он просто не будет понятен. Преемственности избежать нельзя. Новый язык должен включать старый как частный случай - так классическая механика верна в случае малых скоростей и макроскопических масштабах.
Тихий дон Диего
31.08.2015, 16:45
Владимир Камский
Да что же такого невнятного в формулировке Андреева? “Бог-Отец не может быть кем-либо иным, как Святым и Духом”
А андреевская Вечная Женственность может быть кем-либо иным, как Духом и Святым?